#FiveDesiFaves Roundup: Historical Fiction

This week's #FiveDesiFaves is a roundup of six recently-featured works of historical fiction: China Room by Sunjeev Sahota; Silent Winds, Dry Seas by Vinod Busjeet; The Begum and the Dastan by Tarana Husain Khan; A Play for the End of the World by Jai Chakrabarti; The Grand Anicut by Veena Muthuraman; The Thinnai by Ari Gautier (tr. by Blake Smith from the French into the English.)

#FiveDesiFaves Roundup: #MangoDiscourse

Today’s #FiveDesiFaves is a special roundup of, well, not books. It's a chronological. though non-exhaustive, listing of all the famous additions to the perennial #mangodiscourse about South Asian fiction. And the five favorites shown above are, if you like, a "hall of fame" set of writers who've contributed to this discourse in important ways: Bharati Mukherjee; Meenakshi Mukherjee; Vikram Chandra; Soniah Kamal, Naben Ruthnum.

#DesiLitBiz: Community Question on writing beyond the usual South Asian themes

This is a series within the #DesiLitBiz channel to answer questions from the Desi Books community about writing, translating, publishing, the book biz, the literary life, etc. Where feasible, other desi writers, translators, or publishing professionals will be invited to share their expertise/advice as well. Go to https://bit.ly/desilitbizquestion to send in your question. This week, we have a Desi Books community member, who has asked to not have their name disclosed, asking about writing beyond the usual South Asian themes and tropes.

#FiveDesiFaves Roundup: Literary Translations

This week's #FiveDesiFaves is a roundup of six recently-featured, exceptional literary translations from South Asian languages into English: Moustache by S. Hareesh, translated by Jayasree Kalathil from Malayalam; Shameless by Taslima Nasreen, translated by Arunava Sinha from Bangla; Timeless Tales from Marwar by Vijaydan Detha, translated by Vishes Kothari from Rajasthani; Hijab by Guruprasad Kaginele, translated by Pavan N Rao from Kannada; The Thinnai by Ari Gautier, translated by Blake Smith from French; Hassan's State of Affairs by Mirza Athar Baig, translated by Haider Shahbaz from Urdu.