These are 30-45 minute segments to discuss a recent book with a desi writer, poet, or translator with a focus on aspects of their craft as it relates to this book and more.
If you would like to pitch a feature, please contact here. At this time, we are not able to take on self-published books.
NOTE: We’re going through a brand color scheme re-do. Please bear with some of our old templates/colors below.
- #DesiCraftChat: Vauhini Vara on why she ended her novel with a question about human ambition
- #DesiCraftChat: Tanaïs on creating new pathways to tell stories and histories and honor literary lineage
- #DesiCraftChat: Rita Kothari on decoding cultural and sociopolitical issues through literary translation
- #DesiCraftChat: Wajahat Ali on living with one foot in the American dream and one in the American nightmare
- #DesiCraftChat: Thomas Hitoshi Pruiksma on the inner journey of a literary translator
- #DesiCraftChat: Manu Pillai on spotlighting those who’ve been footnoted in history
- #DesiCraftChat: Rafia Zakaria on how feminism can be more egalitarian and diverse
- #DesiCraftChat: Kirthana Ramisetti on how journalism helped her write a novel about music and an older woman protagonist
- #DesiCraftChat: Mayukh Sen on cultural politics and historiography in the American food industry
- #DesiCraftChat: SJ Sindu on Hindu mythology in contemporary fiction and the loss of religion
- #DesiCraftChat: Venkat Srinivasan on the fascinating circumstances of the birth of India’s states and union territories
- #DesiCraftChat: Samir Chopra on what Bollywood war movies reveal, inform, and reinforce
Join the Conversation